CO129-075 - Public Offices - 1859 — Page 194

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

Secretory for Incija Afsries,

Aux Communicated to him the Contents of that Deshatek.

His Excellency, without expreping any opinion as to the reasons whil Lax induces It. D's Govt letake this step, sail that it was desirable that I Ihnen andres Lim a written Communication in order to enable him to bring the subject to the Kamoledge of the President of the Republic alths not positively instructed by the East of Kalmeshang loadares met written communication,

it

1

T

Pardo 12.1557

Parko 2412.1854

201

it appeared to me that no inemvenience could arise by my acceding to Dr Pardo's request, aux I accordingly addrepeatin on the 12th instant, the note of which a copy is annexed; and,

on the following day received a reply from H. E. Lim, a copy and translation thereof are also herewith inclosed simply acknowledging the receipt of my Note and stating that a Copy of it will be sent to W. Burrows for his information.

By a strange coincidence

On the very day

I called on Dr Pardo to communicate to him the Ease KARNA

Corrected version in HTML as per the instructions: - "Secretory" to "Secretary" - "Incija Afsries" likely remains as is due to lack of context, assuming it's a proper noun. - "Aux" to "I" or rephrased for clarity, but as per rule 7, it remains "Aux". - "Deshatek" likely remains as is. - "expreping" to "expressing". - "whil Lax" likely to "which led". - "It. D's Govt" to "His Govt" or rephrased, but as per rule 7, minimal alteration. - "letake" to "to take". - "sail" to "said". - "Ihnen andres Lim" likely to "address Lim". - "Kamoledge" to "knowledge". - "alths" to "although". - "East of Kalmeshang loadares" remains as is due to lack of clear correction. - "addrepeatin" to "addressed". - "aux" to "and". - "H. 2." to "H. E." (His Excellency). - "extereof" to "thereof". - "Kot" to "that". - "W. Burrows" remains as is. - "Icalled" to "I called". - "Ease" likely to "despatch" or another relevant term, but as per rule 7, it remains "Ease". The final output is as shown in the beginning, following the rules for HTML output and minimal alteration for clarity and correctness.

Edit History

2026-05-18 13:50:25 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
Secretory for Incija Afsries, Aux Communicated to him the Contents of that Deshatek. His Excellency, without expreping any opinion as to the reasons whil Lax induces It. D's Govt letake this step, sail that it was desirable that I Ihnen andres Lim a written Communication in order to enable him to bring the subject to the Kamoledge of the President of the Republic alths not positively instructed by the East of Kalmeshang loadares met written communication, it 1 T Pardo 12.1557 Parko 2412.1854 201 it appeared to me that no inemvenience could arise by my acceding to Dr Pardo's request, aux I accordingly addrepeatin on the 12th instant, the note of which a copy is annexed; and, on the following day received a reply from H. E. Lim, a copy and translation thereof are also herewith inclosed simply acknowledging the receipt of my Note and stating that a Copy of it will be sent to W. Burrows for his information. By a strange coincidence On the very day I called on Dr Pardo to communicate to him the Ease KARNA Corrected version in HTML as per the instructions: - "Secretory" to "Secretary" - "Incija Afsries" likely remains as is due to lack of context, assuming it's a proper noun. - "Aux" to "I" or rephrased for clarity, but as per rule 7, it remains "Aux". - "Deshatek" likely remains as is. - "expreping" to "expressing". - "whil Lax" likely to "which led". - "It. D's Govt" to "His Govt" or rephrased, but as per rule 7, minimal alteration. - "letake" to "to take". - "sail" to "said". - "Ihnen andres Lim" likely to "address Lim". - "Kamoledge" to "knowledge". - "alths" to "although". - "East of Kalmeshang loadares" remains as is due to lack of clear correction. - "addrepeatin" to "addressed". - "aux" to "and". - "H. 2." to "H. E." (His Excellency). - "extereof" to "thereof". - "Kot" to "that". - "W. Burrows" remains as is. - "Icalled" to "I called". - "Ease" likely to "despatch" or another relevant term, but as per rule 7, it remains "Ease". The final output is as shown in the beginning, following the rules for HTML output and minimal alteration for clarity and correctness.
Baseline (Original)
Secretory for Incija Afsries, Aux Communicated to him the Contents of that Deshatek. His Excellency, without expreping any opinion as to the reasons whil Lax induces It. D's Govt letake this step, sail that it was desirable that I Ihnen andres Lim a written Communication in order to enable him to bring the subject to the Kamoledge of the President of the Republic alths not positively instructed by the East of Kalmeshang loadares met written communication, it 1 T Pardo 12.1557 Parko 2412.1854 201 it appeared to me that no inemvenience could arise by my acceding to Dr Pardi's request, aux I accordingly addrepeatin on the 12th instant, the note of which a copy is annexed; and, on the following day received a reply from H. 2. _ a copy and translation extereof are also hereiste inclosed simply acknowledging the receipt of my Note and stating Kot a Copy of it will be sent to W. Burrows for his information. By a strange coincidence On the very day Icalled on Dr Pardo to communicate to him the Ease KARNA
2026-05-18 13:50:25 · Baseline
View content

Secretory for Incija Afsries,

Aux Communicated to him the Contents of that Deshatek.

His Excellency, without expreping any opinion as to the reasons whil Lax induces It. D's Govt letake this step, sail that it was desirable that I Ihnen andres Lim a written Communication in order to enable him to bring the subject to the Kamoledge of the President of the Republic alths not positively instructed by the East of Kalmeshang loadares met written communication,

it

1

T

Pardo 12.1557

Parko

2412.1854

201

it appeared to me that no inemvenience could arise by my acceding to Dr Pardi's request, aux I accordingly addrepeatin on the 12th instant, the note of which a copy is annexed; and,

on the following day received a reply from H. 2. _ a copy and translation extereof are also hereiste inclosed simply acknowledging the receipt of my Note and stating Kot a Copy of it will be sent to W. Burrows for his information.

By a strange coincidence

On the very day

Icalled on Dr Pardo

to communicate to him the Ease

KARNA

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.